The Show Must Go On (traduzione in Tedesco) Artista: Queen; Interpretato anche da: Elton John , Céline Dion, Tóth Andi, Brian May, Yaroslava Degtyaryova, Gela Guralia , Dimash Kudaibergen; Canzone: The Show Must Go On 59 traduzioni; Traduzioni: Arabo #1, #2, Azero, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Ceco, Croato, Danese 50 altro; Richieste: Albanese traduzione in Tedesco Tedesco. Traduzione The show must go on – Pink Floyd. Outside the dawn is breaking. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "the show must go on" viene usato. Oh, I'm so blind, oh, (so blind) I'm blind A A. Sono Erica Brancalion e ho 20 anni. Pink sente che aveva possibilità di scelta, e non avrebbe dovuto arrivare a quello stato. 5. My make-up may be flaking. I'm never giving in— Oh—with the show. Ooooh, papà, portami a casa Ooooh, mamma, lasciami andare. C’è qualcuno che sappia cosa stiamo cercando. Devo trovare la volontà di andare avanti! Il voto dei lettori 150 Voti. But my smile still stays on. the show must go on traduzione: 戲還得照演;事情還得繼續做下去. Traduzione The Show Must Go On: Spazi desolati – per cosa viviamo. I'll top the bill, I'll overkill. Luoghi abbandonati, forse noi conosciamo già la partitura. Empty spaces – what are we living for. Giapponese M Naomi. Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di The Show Must Go On - Pink Floyd in varie lingue. I'll soon be turning round the corner now. The Show Must Go On (traduzione in Ebraico) Artista: Queen Interpretato anche da: Elton John , Céline Dion, Tóth Andi, Brian May, Yaroslava Degtyaryova, Gela Guralia , Dimash Kudaibergen Canzone: The Show Must Go On 59 traduzioniThe Show Must Go On 59 traduzioni Traduzione di The Show Must Go On Testo The Show Must Go On. Ma il mio sorriso continua ad essere. Testo tradotto di The show must go on (Waters) dei Pink Floyd [Roadrunner] Ooooh, Ma, Oooh Pa Must the show go on? Più traduzioni in contesto: lo show deve continuare, lo spettacolo continua. The Show Must Go On Lyrics: Empty spaces, what are we living for? Azero _nura. Does anybody know what we are living for. Pink sente che aveva possibilità di scelta, e non avrebbe dovuto arrivare a quello stato. Leggi la nostra policy in materia di cookies. / Abandoned places, I guess we know the score, on and on / Does anybody know what we are looking for? (Variazione sullo stesso tema della domanda prece-dente) (Variazione sullo stes-so tema della do-manda precedente) Solo un vecchio compito di Italiano. Tutti i diritti riservati. Traduzione The Show Must Go On. The Black Snack is Powered by Stefano Namara. War is over, life must go on. Traduzione per 'the show must go on' nel dizionario inglese-italiano gratuito e tante altre traduzioni in italiano. Arabo Ouiam115. Siamo tesi e lo spettacolo deve continuare. I'm never giving in— Oh—with the show. Inside my heart is breaking. But inside in the dark I'm aching to be free, Ma dentro nel buio sto soffrendo per essere liberi, Lo spettacolo deve andare avanti, yeah, yeah, My soul is painted like the wings of butterflies, La mia anima e dipinta come le ali di una farfallas, Fairy tales of yesterday, will grow but never die, Le favole di ieri, cresceranno ma non moriranno mai. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. Submit Corrections. Our world is ending... but life must go on. The show must go on The TV show is on tomorrow to appear on a show to show on television weighs in on the best of the best from the Detroit Auto show. Luoghi abbandonati, forse noi conosciamo già la partitura. Must Let The Show Go On. Inizialmente era presente una strofa aggiuntiva, riportata qui sotto, eliminata in fase di produzione ma inserita erroneamente nel booklet del disco. I must be warmer now . luoghi abbandonati - suppongo che noi conosciamo il risultato Senza sosta, qualcuno sa cosa stiamo cercando? La guerra è finita, la vita deve continuare. Will! The phrase ‘show must go on’ is a term on how a show/performance/drama should continue no matter what happens for the audience in attendance. Oooh, mamma, Oooh, papà Lo spettacolo deve proprio continuare? Lo spettacolo deve continuare. Saperne di più. Un altro eroe, un altro stupido reato Dietro la tenda, nella commedia (farsa) Resta in linea, qualcuno lo vuole ancora? "Hahaha... Hahahaha! The show-biz is either make it or break it. These cookies do not store any personal information. Show must go on. There's an enormous crowd of people. Avanti e ancora avanti, qualcuno sa. The artist may be sick, their family members may be dying or they could have just broken up with their love, but the show must go on. I'll face it with a grin. Inizialmente era presente una strofa aggiuntiva, riportata qui sotto, eliminata in fase di produzione ma inserita erroneamente nel booklet del disco. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Ha dato la voce a brani come "Day After Day (The Show Must Go On)" dell'album I Robot (1977), e il falsetto su "Pyramania" dall'album nominato al premio Grammy Pyramid (1978). The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah The show must go on (go on, go on, go on) I'll face it with a grin I'm never giving in On - with the show Ooh, I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on On with the show On with the show The show - the show must go on Go on, go on, go on, go on, go … Show must go on. The show must go on (Lo spettacolo deve continuare) è la traccia numero tre del quattordicesimo album dei Queen, Innuendo, pubblicato il 5 febbraio del 1991.Inizialmente si è pensato che questo brano fosse un testamento di Freddie Mercury, invece è … Go! La sua grande forza e volontà di continuare a fare musica lo spingeva sul palco a dare il meglio di sé anche in questa circostanza. I can fly, my friends. Finlandese paidaton juoksija oulu. Bulgaro ladida-91. Un altro eroe, un altro stupido reato Dietro la tenda, nella commedia (farsa) Resta in linea, qualcuno lo vuole ancora? Email (Utile solo per rispondere, non salvata ne inviata a terze parti e cancellata nel breve periodo), Nome (non obbligatorio il vero nome ma sufficiente un nickname qualunque). Baby! The show must go on, go on, go on, go on, … Inghilterra ricerca. Saperne di più. Traduzione Show Must Go On: Spazi deserti, per cosa viviamo? "the show must go on" traduzione italiano. On with the show. Rock. Whatever happens I'll leave it all to chance. the show must go on traduzione: 戏还得照演;事情还得继续干下去. He sang lead vocals on "Day After Day (The Show Must Go On)" on the album, I Robot (1977), and the (falsetto-like) single "Pyramania" taken from the Grammy nominated Pyramid (1978). show must go on traduzione mtv; Senza categoria; show must go on traduzione mtv. Queen -The Show Must Go On traduzione e significato I testi delle canzoni contenuti nel sito sono proprietà dei rispettivi autori. Let me out. Traduzione The Show Must Go On. Danese Mizzycool2. Che ne pensi di questa traduzione? Il servizio gratuito di Google traduce all'istante parole, frasi e pagine web tra l'italiano e più di 100 altre lingue. Abandoned places – I guess we know the score. Yeah, oh oh oh. Croato M de Vega. Erica Brancalion Queen. Ceco Vala. grazie The show must go on, yeah. La traduzione di The show must go on (Lo spettacolo deve continuare) e In the flesh (In persona) dei Pink Floyd dall'album The Wall pubblicato nel 1979. My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly – my friends. Un altro eroe, un altro crimine inutile. The Show must go on (Lo Show deve andare avanti) The Show must go on, Yeah (Lo Show deve andare avanti, Si) Inside my heart is breaking (Dentro il mio cuore è infranto) My make-up may be flaking (Il mio trucco si sta scrostando) But my smile, still, stays on (Ma il mio sorriso, ancora, regge) My soul is painted like the wings of butterflies Brian May wrote this song while Freddie Mercury was dying of AIDS. Erica Brancalion. The Show Must Go On è un singolo del gruppo musicale britannico Queen, pubblicato il 14 ottobre 1991 come quinto estratto dal quattordicesimo album in studio Innuendo.. Il brano fu pubblicato come singolo per promuovere la raccolta Greatest Hits II, sei settimane prima che Freddie Mercury morisse. Il mio trucco forse si scioglie. Abandoned places – I guess we know the score. The Show Must Go On! (Chorus) (Refrain) The show must go on Le spectacle doit continuer The show must go on Le spectacle doit continuer Inside my heart is breaking A l'intérieur mon coeur est en train de se briser My make-up may be flaking Mon maquillage est peut-être en train de s'écailler But my smile still stays on Mais mon sourire reste encore. The show must go on The show must go on – yeah Ooh inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on. In The Show Must Go On, Pink ha un breve momento di lucidità, dopo l’iniezione di Comfortably Numb e prima di delirare con In The Flesh. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Tutti; Originale; Traduzione; Baby, although I chose this lonely life Bambino, anche se ho scelto questa vita solitaria It seems it's strangling me now Sembra che mi sta strangolando ora All the wild men with big cigars and gigantic cars Senza sosta, qualcuno sa cosa stiamo cercando? È banale ma inevitabile constatare che la vita continua e che, come vuole un americanissimo diktat, the show must go on. I'll face it with a grin. My soul is painted like the wings of butterflies. Avanti e ancora avanti. Vorrei forse che avrebbero strappato le pareti di questo teatro. Yeah, oh oh oh. Sono tutti dopo il mio sangue. I wish maybe they'd tear down the walls of this theater. Senza sosta, qualcuno sa cosa stiamo cercando? Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. The show must go on. Traduzioni in contesto per "show must go on" in inglese-italiano da Reverso Context: Models, everyone, the show must go on. The show must go on! Let me go. Ma il mio sorriso regge ancora. On and on, does anybody know what we are looking for…. Queen. It's going to be a real party." Dietro il sipario, nella pantomima. The Show Must Go On traduzione Testo The Show Must Go On Empty spaces - what are we living for Spazi deserti, per cosa viviamo? The show must go on – Queen The show must go on ( Lo spettacolo deve continuare ) è la traccia numero tre del quattordicesimo album dei Queen , Innuendo, pubblicato il 5 febbraio del 1991. The Show Must Go On QUEEN Testo e Traduzione Inglese – Italiano, Empty spaces – what are we living for Abandoned places – I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for, Another hero another mindless crime Behind the curtain in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore, The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on, Whatever happens I’ll leave it all to chance Another heartache another failed romance On and on Does anybody know what we are living for I guess I’m learning I must be warmer now I’ll soon be turning round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I’m aching to be free, The show must go on The show must go on – yeah Ooh inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on, My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly – my friends, The show must go on – yeah The show must go on I’ll face it with a grin I’m never giving in On with the show, I’ll top the bill I’ll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show, The show must go on, go on, go on, go on, …, Spazi deserti, per cosa viviamo? Facendo clic su "Accetta", acconsenti all'uso di TUTTI i cookie. Whatever happens. Show must go on. Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. The artist may be sick, their family members may be dying or they could have just broken up with their love, but the show must go on. My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly – my friends. 5. Saperne di più. I'll leave it all to chance There is no middle ground. © MTV Networks 2018 Questo sito utilizza cookies. My make-up may be flaking. Francese Crapal. Testo e traduzione della canzone Leo Sayer - The Show Must Go On. Resistere, c’è qualcuno che ce la fa ancora? The show must go on Le spectacle doit continuer The show must go on Le spectacle doit continuer I'll face it with a grin J'y ferai face avec une grimace I'm never giving in Je n'abandonne jamais On with the show Le spectacle. In The Show Must Go On, Pink ha un breve momento di lucidità, dopo l’iniezione di Comfortably Numb e prima di delirare con In The Flesh. Lo show deve continuare. A proposito di... Questo epico brano dei Queen parla di Freddie Mercury che nonostante la diagnosi di AIDS e il dolore ad essa legato continuava a esibirsi. I guess I'm learning. Esempi di utilizzo. Catalano boigandorra. Does anybody know what we are looking for? Show Must go on è una poesia nata dalle mani di Brian May che si appoggia su una successione di accordi scritta da John Deacon. The phrase ‘show must go on’ is a term on how a show/performance/drama should continue no matter what happens for the audience in attendance. On and on, does anybody know. C’è qualcuno che sappia cosa stiamo cercando. Ooooh, Pa. Take me home Ooooh, Ma. ", his jacket buttoned up he had no shirt on," - English Only forum 'Feim" ? Writer(s): Mercury Frederick. Inizialmente si è pensato che questo brano fosse un testamento di Freddie Mercury, invece è un brano scritto di Brian May. Quindi, lo spettacolo deve continuare. Ha- Hoh! The show must go on I’ll face it with a grin I’m never giving in On with the show I’ll top the bill I’ll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Inside my heart is breaking. Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di The Show Must Go On - Queen in varie lingue. Inside my heart is breaking. Queen - The Show Must Go On (Official Video) Mail.Ru Почта Мой Мир Одноклассники ВКонтакте Игры Знакомства Новости Поиск Combo Все проекты We're gonna have so much fun together! The show-biz is either make it or break it. Ma il mio sorriso regge ancora. Behind the curtain, in the pantomime. Let me out! the show must go on traduzione: 戲還得照演;事情還得繼續做下去. Chiede di tornare a casa, si domanda se … I testi delle canzoni contenuti nel sito sono proprietà dei rispettivi autori e potranno richiederne la rimozione in qualsiasi momento. Traduzioni di “The Show Must Go On” Arabo Tessar. The Show Must Go On PINK FLOYD Testo e Traduzione Il gruppo rock inglese che ha capovolto la concezione della musica nel mondo e l' ha riscritta travolgendo il pubblico Luoghi abbandonati, forse noi conosciamo già la partitura Avanti e ancora avanti, qualcuno sa cosa stiamo cercando… Un altro eroe, un altro insensato crimine dietro le quinte, nella pantomima Resistere, c’è qualcuno che ce la fa ancora? Un altro eroe, un altro crimine inutile. Spazi vuoti - per cosa stiamo vivendo? I have to find the will to carry on with the show. show must go on traduzione mtv; Senza categoria; show must go on traduzione mtv. Qualsiasi cosa accada. Chiede di tornare a casa, si domanda se … Another hero, another mindless crime. So, show must go on. Traduzione The Show Must Go On. Lo spettacolo deve continuare. The Show Must Go On è una canzone della rockband inglese Queen, ed è la dodicesima e ultima traccia del loro quattrordicesimo album del 1991 Innuendo, l’ultimo pubblicato mentre Freddie Mercury era ancora in vita.. Il brano è stato attribuito ai Queen nel loro complesso, anche se la scrittura si deve principalmente a Brian May.